[Maxima] maxima pronunciation and writing
Marco Ciampa
ciampix at libero.it
Fri Dec 15 02:52:11 CST 2006
On Thu, Dec 14, 2006 at 11:26:31PM -0700, Robert Dodier wrote:
> On 12/14/06, Jordi Gutierrez Hermoso <jordigh at gmail.com> wrote:
>
> > According to Spanish spelling, if we want to read it as
> > proparoxytone (a word with an accent before the next to
> > last syllable), we should put an accent on it, unless the
> > spelling of the word is distinctly foreign ("máxima" is a common
> > Spanish word, in case that matters).
>
> As a general rule it seems appropriate to write the name of this
> computer program to indicate the word as it is pronounced by
> the people who invented it; on that theory, it should be written
> Máxima in Spanish.
>
As a general rule, many projects (see Linux for an example), provide an audio
file with the correct pronunce in it, so to stop any further discussion.
--
Marco Ciampa
+--------------------+
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
+--------------------+
More information about the Maxima
mailing list